이번에 소개할 곡은 아이돌마스터 765PRO 키사라기 치하야의 커버곡 鳥の詩(토리노 우타)입니다.
THE IDOLM@STER YOUR SONG 앨범에 수록된 곡으로 무려 2007년에 발매된 앨범입니다.
치하야의 청량한 목소리를 감상할 수 있고 잔잔한 분위기와 몽환적인 보컬로 깊은 여운을 남겨주죠.
가사가 참 서정적이고 한편의 시 같습니다.
원곡은 게임 AIR의 OST로 Lia씨가 불렀습니다.
워낙 유명한 곡이라 알만한 분들은 다 아실거라고 생각합니다. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 게임에도 타카가기 카에데 버전으로 커버되어 올라가 있으니, 여러모로 마이마스 시리즈와 연이 깊은 곡 입니다.
여담으로 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! 게임에도 커버곡으로 수록되어있다고 하네요.
밀리시타도 커버곡들 좀 늘려줬으면 하는데.. 데레스테나 SAO과도 콜라보 한 적이 있으니 앞으로 점점 더 늘어날 거라는 희망을 가져봅니다.
노래
풀버전과 원곡 풀버전을 준비했습니다.
풀버전
원곡 풀버전
가사
消える飛行機雲
키에루 히코오키쿠모
사라지는 비행기 구름을
僕たちは見送った
보쿠타치와 미오쿳타
우리는 배웅했어
眩しくて逃げた
마부시쿠테 니게타
눈이 부셔서 도망쳤어
いつだって弱くて
이츠닷테 요와쿠테
언제라도 약했기에
あの日から変わらず
아노히카라 카와라즈
그날부터 변함없이
いつまでも変わらずにいられなかった事
이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타 코토
언제까지나 변하지 않을 수 없었던 것이
悔しくて指を離す
쿠야시쿠테 유비오 하나스
분해서 손가락을 뗐어
あの鳥はまだうまく飛べないけど
아노 토리와 마다 우마쿠 토베나이케도
저 새는 아직 잘 날지 못하지만
いつかは風を切って知る
이츠카와 카제오 킷테 시루
언젠가는 바람을 가르고 알게 되겠지
届かない場所がまだ遠くにある
토도카나이 바쇼가 마다 토오쿠니 아루
닿을 수 없는 곳이 아직 멀리 있어
願いだけ秘めて見つめてる
네가이다케 히메테 미츠메테루
소원만 간직하고 바라보고 있어
子供たちは夏の線路 歩く
코도모타치와 나츠노 센로 아루쿠
아이들은 여름의 철로를 걸어
吹く風に素足をさらして
후쿠 카제니 스아시오 사라시테
부는 바람에 맨발을 드러내고
遠くには幼かった日々を
토오쿠니와 오사나캇타 히비오
멀리에는 어려웠던 날들을
両手には飛び立つ希望を
료오테니와 토비타츠 키보오오
양손에는 날아오르는 희망을
消える飛行機雲
키에루 히코오키 쿠모
사라지는 비행기 구름
追いかけて追いかけて
오이카케테 오이카케테
뒤쫓아 뒤쫓아서
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
코노 오카오 코에타 아노히카라 카와라즈 이츠마데모
이 언덕을 넘은 그날부터 변함없이 언제까지나
真っ直ぐに僕たちはあるように
맛스구니 보쿠타치와 아루요오니
똑바로 우리가 있을 수 있도록
わたつみのような強さを守れるよ
와타츠미노요오나 츠요사오 마모레루요
바다 같은 강함을 지킬 수 있어
きっと
킷토
꼭
あの空を回る風車の羽根たちは
아노 소라오 마와루 후우샤노 하네타치와
저 하늘을 도는 풍차의 날개들은
いつまでも同じ夢見る
이츠마데모 오나지 유메미루
언제까지나 같은 꿈을 꿔
届かない場所をずっと見つめてる
토도카나이 바쇼오 즛토 미츠메테루
닿지 않는 곳을 계속 바라보고 있어
願いを秘めた鳥の夢を
네가이오 히메타 토리노 유메오
소원을 담은 새의 꿈을
振り返る灼けた線路 覆う
후리카에루 야케타 센로 오오우
되돌아보는 그을린 선로를 덮어
入道雲 形を変えても
뉴우도오쿠모 카타치오 카에테모
뭉게구름이 형태를 바꿔도
僕らは覚えていて どうか
보쿠라와 오보에테이테 도오카
우리들은 기억하고 있어 부디
季節が残した昨日を
키세츠가 노코시타 키노오오
계절이 남긴 어제를
消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
키에루 히코오키 쿠모 오이카케테 오이카케테
사라지는 비행기 구름을 쫓아 쫓아가서
早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも
하야 스기루 아이즈 후타리 와라이다시테루 이츠마데모
너무 빠른 신호 둘이 웃고 있어 언제까지나
真っ直ぐに眼差しはあるように
맛스구니 마나자시와 아루요오니
똑바로 눈빛은 있듯이
汗が滲んでも手を放さないよ ずっと
아세가 니진데모 테오 하나사나이요 즛토
땀이 배어도 손을 놓지 않아 계속
消える飛行機雲
키에루 히코오키쿠모
사라지는 비행기 구름
僕たちは見送った
보쿠타치와 미오쿳타
우리는 배웅했어
眩しくて逃げた
마부시쿠테 니게타
눈이 부셔서 도망쳤어
いつだって弱くて
이츠닷테 요와쿠테
언제라도 약했기에
あの日から変わらず
아노히카라 카와라즈
그날부터 변함없이
いつまでも変わらずにいられなかった事
이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타 코토
언제까지나 변하지 않을 수 없었던 것이
悔しくて指を離す
쿠야시쿠테 유비오 하나스
분해서 손가락을 뗐어
일본어 가사 출처 : http://xxxxnin.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E9%B3%A5%E3%81%AE%E8%A9%A9-lia
歌詞置き場 鳥の詩/Lia
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
xxxxnin.blog.shinobi.jp
번역 : 네이버 파파고, 손번역
'아이마스 노래추천' 카테고리의 다른 글
夏影 / 나츠카게 / 하기와라유키호 / 가사 (1) | 2022.09.25 |
---|---|
We just started / 호시이 미키, 시죠 타카네, 아키즈키 리츠코 / 가사 (2) | 2022.09.24 |
高鳴る / 타카나루 / 호시이 미키 / 가사 (1) | 2022.09.24 |
댓글